Νότα Κυμοθόη
"ΤΟ ΨΩΜΙ"
Ποίηση
Η μυρουδιά του ψημένου ψωμιού
τι εθνικότητα έχει;
Καμιά, θα πει ο Ν.Χικμέτ
Καμιά, θα πει ο Β. Μαγιακόβσκι
Καμιά, θα πει ο Π. Νερούντα
Καμιά, θα πει ο Κ. Βάρναλης
Καμιά, θα πει ο Γ. Ρίτσος
Καμιά, θα πει ο Λ. Αραγκόν
Το ψωμί, δεν τρώγεται χωρίς χαρά
Το ψωμί, είναι πικρό σε κλειστές αυλές...
Ω!.. Εσύ, Ποιητή της Μελωδίας
οπού σε έφραξαν μέσα σε κλειστές εκκλησιές
με τις ιερές λευκές ή μαύρες κοιλιές ...
Έως πότε θα πολεμάς, την άδεια κοιλιά;
Ποια παιδιά για τη Γη θα πουν Ωσσανά;
Τις νύχτες των πόθων οι πόρνες βογκάνε
στων ανδρών τα σαγόνια σαν τα θεριά...
Άσπρες νύχτες του ανέμου ή του φεγγαριού
που πίνουν αλκοόλ και ουσίες οι... οσίες.
Χαμός στα μουράγια και στους ναούς
κουδουνίζει το χρήμα κι είναι κρίμα
εκεί οπού ατομιστές εραστές πολεμάνε
για μια θέση στον ήλιο να κάνουν φίλο
Τον Ήλιο της Βεργίνας με στόμα στο χώμα
αυτό της Ελλάδας που πατάνε...ακόμα!..
Εσύ λοιπόν Προμηθέα της φωτιάς
στων ανθρώπων τα χέρια χαρά
σέρνεις αλάργα τις καρδιές
με κραυγές κοκκινίζεις τα μάτια
οπού λάβαρα βγήκαν σεργιάνι
άλλα λάβαρα να φέρουν στη στράτα
μιας εποχής που πίνει νερό
στην υγεία του κέρδους...
Νότα Κυμοθόη© Nota Kimothoi/artnotakymothoe
Νότα Κυμοθόη "ΤΟ ΨΩΜΙ" Ποίηση© Nότα Κυμοθόη
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2012 © Nότα Κυμοθόη
Πνευματικά Δικαιώματα© Νότα Κυμοθόη

Αυτό το εργασία χορηγείται με άδεια Creative Commons Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές